He is used to tough defenders, and he usually gets the better of them.
他习惯了彪悍的后卫,通常都能战而胜之。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》他的心不在桌子上的那一摞试卷上,尽管如此,他还是拽过来开始评阅。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》They used pressure tactics to force them to return, including cutting food and water supplies.
他们采用施加压力的策略迫使他们回来,包括切断食物和水的供应。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Chu Yin-chiu was the first to see them, and he could not suppress a start.
朱吟秋猛转脸看见, 把不住心头一跳.
来源:子夜部分Have ye not asked them thatby the way? and do ye not know their tokens.
29你们岂没有询问过路的人麽? 不知道他们所引的证据麽?
来源:网络文摘精选In the mornings I would sneak the soiled sheets to the washbasin and soak them.
早晨起来,我偷偷地把尿湿的被单放到脸盆里浸上.
来源:网络文摘精选You might consider taking a pair of tweezers and carefully separating them grain by grain.
你可能会想拿一支镊子,一粒一粒地把它们分开.
来源:网络文摘精选Let aggressors set foot on our sacred land and we'll wipe them out completely!
如果侵略者胆敢踏上我国神圣领土,我们定把他们消灭干净!
来源:网络文摘精选After looting shops and warehouses , the Japanese soldiers frequently set fire to them.
在抢劫完毕之后, 日军经常会纵火,将房屋付之一炬.
来源:网络文摘精选Yet what could she offer them except a life of poverty, servitude and despair?
可是除了贫穷 、 奴役和绝望的生活,她能给予孩子们什么 呢 ?
来源:网络文摘精选The family members and former servicemen will accompany them the journey home.
他们的家庭成员及其战友将陪伴他们的遗骨一起回国.
来源:互联网摘选If you drove them out they'd turn right around and come back.
要是你把她们带出去,她们会折回身,径直返回来.
来源:英汉文学 - 汤姆历险During cleaning, you need to clean them separately with the water and the distilled water.
在清洗中先要用自来水和蒸馏水分别进行清洗.
来源:网络文摘精选
简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文